Unshaken by wind or rain, <div>
Unshaken by wind or rain
Thank you Coach XiaoZhou for today's lecture (Sunday rainy Sunday)
The importance of respect for the art was emphasized (尚武崇德, shang we chong de (suggested translation: To honor martial skill, first uphold virtue. Or perhaps: To advocate martial arts, one must first uphold virtue). Also, the importance of practicing every day, regardless the circumstance, was emphasized: 风雨无阻, feng yu wu zu. Your translation ‘Proceed regardless of wind or rain’ is clear, but ‘Unshaken by wind or rain’ could work too. But yours is very direct and clear.
Today, the directions and the importance of ‘awareness of direction’ became increasingly clear. We both noticed when I was not facing in the right direction. You can see it immediately of course, but even I could realize.
If I remember correctly, we went from northeast to southeast and ended up in the south where the initial movement began.
The names of the movements are important, not only to ‘understand the movement itself’ though they point that out. They also help me to know which movement comes next. I’m going “oh yes, now I’ll shut the window and…”. To me, they are important also in that sense. If my body don’t remember the name can support where to go next (assuming I remember the order in which ‘the names appear’). This was especially clear when I was practicing, repeating, repeating, repeating at home after today’s practice.
临崖勒马(lin ya le ma):Rein in the horse at the cliff’s edge (small changes for ‘flow’). Personally I would have expected a ’drawing the bow’ name to this movement, but I can see the similarity between the two if you steer your horse with long reins.
闭门推月 (bi men tui yue) shut the window and push the moon. I think I can see the ‘shutting of the window’ (blocking your opponents view?), and ‘pushing the moon’ (assuming it is the left hand pushing the moon) in this movement clearly.
拨云见日 (bo yun jian ri): ‘part the mist to reveal the sun’ could possibly work, or “clear the clouds, reveal the sun’. I’m taking away one of either mist or cloud because it sounds better. If both are needed, just use both. Maybe mist sounds more ”water quan”-appropriate? I think you can use words like clear, part, or sweep, and reveal, unveil, or emerge (like sun emerges).
During practice, I noticed that I'm focusing a little bit too much on the hands. I'm trying to get the hand movements right and miss out on the legs. I also realized I don't know how to turn. Where to put my weight to ‘effortlessly move my body around’. Plus, as you pointed out, when I’m not where I’m supposed to be (either direction-wise, or posture-wise) I add some extra foot movements to end up in the right place.
It is very helpful that you point these things out to me, another insight from today.
谢谢老师
Veronica
06/01/2025
</div>